The Jungle Book (2016) Bangla Subtitle – মুগলির গল্প

মুগলি বইয়ের উপর বেইজ করে বানানো মুগলি সিরিজের প্রথম মুভি, দ্য জাংগল বুক। দ্য জাংগল বুক মুভিটির বাংলা সাবটাইটেল (The Jungle Book Bangla Subtitle) বানিয়েছেন রনি। দ্য জাংগল বুক মুভিটি পরিচালনা করেছেন জন ফাভ্রো। রাইডয়ার্ড কিপলিং এর লেখা দ্যা জাংগল বুক অনেক গুলো গল্পের সংগ্রহের মাঝ থেকে মুগলি গল্পের উপর ভিত্তি করে জন ফাভ্রো এই মুভিটি নির্মান করেন। ২০১৬ সালে দ্য জাংগল বুক মুক্তি পায় । ইন্টারনেট মুভি ডাটাবেজে এখন পর্যন্ত ২,৪২,৬৪৮টি ভোটের মাধ্যেমে ৭.৪ রেটিং প্রাপ্ত হয়েছে মুভিটি। ১৭৭ মিলিয়ন বাজেটের দ্য জাংগল বুক মুভিটি বক্স অফিসে ৯৬৬.৬ মিলিয়ন আয় করে।

সাবটাইটেল এর বিবরণ

  • মুভির নামঃ দ্য জাংগল বুক
  • পরিচালকঃ জন ফাভ্রো
  • গল্পের লেখকঃ রাইডয়ার্ড কিপলিং
  • মুভির ধরণঃ অ্যাডভেঞ্চার, ড্রামা, ফ্যামিলি
  • অনুবাদকঃ রনি
  • মুক্তির তারিখঃ ১৫ এপ্রিল ২০১৬
  • আইএমডিবি রেটিংঃ ৭.৪/১০
  • রান টাইমঃ ১০৬ মিনিট

ডাউনলোড সাবটাইটেল

দ্য জাংগল বুক মুভি রিভিউ

মুগলির গল্প। ডিজনির মুভি মানেই অসাধারণ কিছু। আর এটাও অসাধারণই ছিল।
আসলে এই মুভি নিয়ে বলার খুব বেশি কিছু নাই। কারণ একমাত্র মানব চরিত্র ছিল মোগলি, যার রূপদান করে আমেরিকান-ইন্ডিয়ান ১২ বছর বয়সী নীল শেঠি। জন ফ্যাব্র্যো-এর কল্পনা আসলেই অনেক বেশি ভালো। ২০০৮ সালে “Iron Man” মুভি পরিচালনার সময় বাজে পাবলিক ইমেজের পরও রবার্ট ডাউনি জুনিয়র-কে কাস্ট করতে ডিজনির সাথে এক প্রকার যুদ্ধই করতে হয়েছিল তাকে, আর পরে বলা হয়েছিল সেটাকে বিশ্বের সেরা একটা কাস্টিং। এবারও ভুল করেননি তিনি। দুই হাজার বাচ্চার অডিশন থেকে ১২ বছর বয়সী নীল শেঠি যে আসলেই পারফেক্ট কাস্ট ছিলো, তা আর বলার অপেক্ষা রাখে না।

Related Post

Neel Shethi as Mowgli:

নীল শেঠি ছিল একদম ১০০% মোগলি। হাত ঝুলিয়ে পিছনে বাঁকা হয়ে হাটা, মুখের এক্সপ্রেশন আর তার আবেগ…একদম যেন এনিমেশনের মোগলি। আর ছেলে যে কী দুর্দান্ত অভিনেতা, সেটা শ্যুটিং ভিডিও দেখলেই বুঝবেন। মুভিটা আমরা দেখছি জংগলে। কিন্তু আসলে তো সম্পূর্ণ সেটে শ্যুট করা এবং বাকি সব চরিত্রগুলোও সব সিজিআই ইফেক্টের কল্যান। ১২ বছর বয়সী বাচ্চার জন্য অনেক কঠিনই ছিল এমন কাজ। সেখানে নীল শেঠি বরং ব্যাপক অভিনয়ের সম্ভাবনা দেখাচ্ছে। আর বাচ্চা মোগলির চরিত্রের বাচ্চাটাও যেন একদম নীল শেটির ছোটবেলা ছিলো।

This website uses cookies.